Saltar al contenido principal

Preámbulo

La versión en alemán de los términos y condiciones constituye la versión original. Las versiones de los términos y condiciones traducidas a otros idiomas son solo con fines informativos. No sustituyen a la versión original en alemán.

Los términos y condiciones (T&C) se concluyen entre la persona que realiza una compra en el sitio de venta en línea one-k-wheels.com y la empresa Evolime GmbH.

La persona que realiza la compra debe ser mayor de edad. El comprador reconoce haber leído y aceptado estos términos y condiciones. La confirmación del pedido por parte del cliente implica la aceptación de estos términos y condiciones sin restricciones.

Términos y Condiciones Generales (TCG)

Evolime GmbH
Calle Gewerbestr. 4d
67251 Freinsheim
Teléfono: +49 6353 / 917 400 0
Email: info@one-k-wheels.com

1. Alcance y Objeto del Contrato

1.1 La relación comercial entre usted (en adelante, "Comprador") y Evolime GmbH (en adelante, "Vendedor") se rige exclusivamente por estos TCG en su versión vigente en el momento de la celebración del contrato. El Vendedor no acepta ninguna condición que difiera de estos TCG, a menos que el Vendedor haya aceptado expresamente por escrito su validez.

1.2 La oferta de productos en la tienda en línea del Vendedor está dirigida exclusivamente a consumidores según la definición de § 13 del Código Civil Alemán (BGB). Según esta definición, un consumidor es cualquier persona física que realice una transacción legal para fines que no puedan atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni profesional autónoma.

1.3 Al enviar el pedido, el Comprador confirma que celebra el contrato con el Vendedor en calidad de consumidor.

2. Cuenta de Cliente

2.1 Para utilizar la tienda en línea, el cliente debe crear una cuenta de cliente. Es obligatorio proporcionar información correcta y completa durante el registro. No se pueden usar datos de terceros sin su consentimiento.

2.2 El Comprador está obligado a mantener sus datos de acceso, como las contraseñas, en confidencialidad y a informar al Vendedor inmediatamente en caso de pérdida o uso no autorizado de dichos datos.

3. Celebración del Contrato

3.1 Al enviar el pedido, el Comprador realiza una oferta legalmente vinculante para celebrar un contrato con el Vendedor. El contrato de compra se formaliza cuando el Vendedor acepta la oferta mediante el envío de la mercancía o mediante el envío al Comprador de un correo electrónico con una declaración de aceptación. El correo electrónico de confirmación generado automáticamente tras la recepción del pedido no constituye una declaración de aceptación por parte del Vendedor. Este correo electrónico solo confirma que el Vendedor ha recibido la oferta del Comprador.

3.2 El Vendedor almacena el texto del contrato. El Comprador no tiene acceso directo al texto del contrato almacenado. El Comprador puede consultar los datos específicos del pedido en la confirmación de pedido enviada por correo electrónico por el Vendedor.

3.3 Para entregas a Suiza, el contrato de compra se celebra entre el Comprador y MeinEinkauf AG, St. Gallen (CHE-331.561.017 MWST). Esta entidad también se encarga del despacho de aduanas, facturación y entrega en Suiza. Este servicio está incluido en el precio de compra y en los costos de envío calculados. Para garantizar una entrega fluida en Suiza, informamos por motivos de transparencia que MeinEinkauf GmbH en DE-Konstanz (DE285677365) también está involucrada en la cadena de suministro. Esto no genera costos adicionales para el Comprador.

4. Condiciones de Pago

4.1 Los precios indicados en la tienda en línea del Vendedor son precios finales que incluyen el IVA aplicable.

4.2 El precio de compra es exigible al momento de la celebración del contrato, salvo que se acuerde lo contrario.

4.3 Si se paga por factura, la fecha de vencimiento se indicará en la factura.

5. Condiciones de Entrega

5.1 Si además del precio de compra se generan costos de entrega y/o envío, estos se indicarán en la descripción del producto en la tienda en línea.

5.2 Salvo acuerdo en contrario, la entrega se realiza a la dirección de entrega proporcionada por el Comprador. Los plazos de entrega son siempre no vinculantes, a menos que el Vendedor haya confirmado explícitamente la fecha de entrega.

5.3 El lugar de cumplimiento es la sede del Vendedor.

5.4 En ciertos casos, el Vendedor ofrece enviar un producto que actualmente no está disponible como una entrega posterior una vez que esté disponible. En tales casos, el Comprador no incurrirá en costos adicionales de envío ni en tarifas de contrareembolso para la entrega posterior.

6. Reserva de Propiedad

Los bienes permanecen propiedad del Vendedor hasta el pago completo.

7. Derecho de Desistimiento

Para los consumidores según la definición de § 13 BGB (ver sección 1.2 de estos TCG), se aplica el siguiente derecho de desistimiento. El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos para la entrega de bienes que no están prefabricados y para cuya producción es determinante una selección o determinación individual del consumidor, o que están claramente personalizados según las necesidades del consumidor.

Política de Desistimiento

Derecho de Desistimiento
Usted tiene derecho a desistir de este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El período de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista hayan tomado posesión de los bienes. En el caso de un contrato que cubra varios bienes solicitados como parte de un único pedido y entregados por separado, el período de desistimiento es de catorce días desde el día en que usted o un tercero designado por usted que no sea el transportista hayan tomado posesión del último bien. Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (Evolime GmbH, Gewerbestr. 4d, 67251 Freinsheim, Email: info@one-k-wheels.com) de su decisión de desistir de este contrato mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo o correo electrónico).

Consecuencias del Desistimiento
Si desiste de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de entrega (excepto los costos adicionales derivados de que usted haya elegido un tipo de entrega diferente al tipo de entrega estándar más económico ofrecido por nosotros), de inmediato y, a más tardar, dentro de catorce días a partir del día en que recibamos su notificación de desistimiento. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso.

8. Costos de Devolución de los Bienes tras el Desistimiento

El Comprador asume los costos de la devolución de los bienes en caso de desistimiento. Esto también se aplica si los bienes no pueden devolverse por correo ordinario debido a su naturaleza.

9. Responsabilidad

9.1 La responsabilidad del Vendedor por daños, independientemente de los motivos legales, está limitada de acuerdo con las disposiciones de esta sección 9.

9.2 El Vendedor no es responsable por negligencia leve por parte de sus directivos, representantes legales, empleados u otros agentes indirectos, salvo que se trate de una infracción de obligaciones contractuales esenciales.

9.3 Si el Vendedor es responsable de daños según la sección 9.2, esta responsabilidad se limita a los daños que el Vendedor haya previsto como una posible consecuencia de una infracción contractual en el momento de la celebración del contrato o que debió haber previsto utilizando el cuidado comercial habitual.

9.4 Las limitaciones de responsabilidad no se aplican a la responsabilidad por daños a la vida, la integridad física o la salud, o a la responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad de Productos.

10. Garantía

La garantía por productos defectuosos se rige por las disposiciones legales, §§ 433 y ss. BGB.

11. Ley Aplicable y Disposiciones Finales

11.1 Todos los contratos celebrados con el Vendedor están sujetos a las leyes de la República Federal de Alemania. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) queda excluida. Si la residencia habitual del Comprador se encuentra en otro país de la UE, y las regulaciones nacionales de ese país otorgan derechos adicionales de protección al consumidor que van más allá de la legislación alemana, estas regulaciones nacionales se aplican (Art. 6 (2) del Reglamento Roma I).

11.2 Si alguna disposición individual de estos TCG es o se convierte en inválida, la validez de las disposiciones restantes no se verá afectada.

Versión de 17.10.2024